A glose, or glosa, originated in Spain and Portugal. It works like a conversation, one poem with two perspectives, even two separate authors. The first half, the texte or cabeza, is written from one perspective and sets the poem’s theme. This part of the poem can quote or paraphrase work from a well-known poem or poet, though writing your own is perfectly acceptable. Quoting or paraphrasing serves as a homage to a respected poet, using their words to amplify your own. Some warn to select a poet and their words carefully, something where you complement one another, not allowing their work to overshadow your own.
The second part, the glose or glosa, explains the first part, expanding the initial argument, so to speak. It’s written like an ode, one stanza per line of texte. Each stanza expands on the corresponding line of texte, ending with a repetition of the corresponding line.
http://www.volecentral.co.uk/vf/glose.htm explains it better. Also try http://www.poems-and-quotes.com/discussion/topic.html?topic_id=115346
A double glose takes the texte portion and uses each line in the texte twice in the poem, so, basically, double the fun. There seems to be quite a few variations on the glose, so do some research of your own. The glose is related to the sonnet form, with the sonnet being the basis, fourteen lines, that can be used over and over, expanded into a glose.
And tomorrow, get ready for the infinite glose. That’s just plain trippy.
0 comments:
Post a Comment